Le patrimoine foncier de l’Université Cheikh Anta Diop, sis à l’Ecole Supérieur Economie Appliqué (Esea) est inaliénable. C’est tout le sens du communiqué de Cheikh Oumar Hann, avec une faute de Français, impardonnable à un ministre en charge de l’Enseignement supérieur de la Recherche et de l’Innovation (Mesri).
« Qu’ils s’agissent des patrimoines fonciers aux universités… », a écrit le ministre Cheikh Oumar Hann. Or, les verbes irréguliers ne s’emploient qu’à la 3è personne du singulier. Exemples : Il s’agit, qu’il s’agisse… Il pleut, qu’il pleuve…
« Un ministre de l’enseignement supérieur ne devrait pas écrire ça! Les minimalistes vont encore me taper sur les doigts. Mais qu’ils comprennent que notre vigilance est au service de nos étudiants et enfants qui nous lisent », déplore Babacar Gaye.

ce ministre est nul partout. même. le poular .il ne le parle pas bien …nous peulhs nous en savons beaucoup…….mais d’où est originaire. Omar hann?
Comme il est scientifique ( prof de sciences physiques ), c’est moins grave que s’il était littéraire.
Un littéraire s’exprime mieux…
Ce n’est pas une raison, il est quand même ministre de l’enseignement supérieur de la république, mais c’est vrai qu’il est nul de chez nul, je ne sais pas comment il a eu ses diplômes. Quand il s’exprime en français on frissonne de peur qu’il fasse des fautes. Il n’est pas du tout à l’aise avec cette langue. Mais bon c’est le symbole de de l’échec de ce régime, que des nuls ces gens, alors que le Sénégal regorge de valeureux universitaires. Vraiment dommage.
Verbes impersonnels ou iii reguliers. Damay laaath……
Hahahahahaha l’arroseur arrosé
Senegalaiseries!!! Foutaises sur foutaises, je n’apprécie pas ce ministre, mais Foutaise de relever ces fautes. 62 ans après notre indépendance, faute de nous débarrasser du français, nous aurions au moins se l’approprier, créer notre français à nous. Sur cette terre à part la France, aucuns pays francophone n’est développé.
Pensez y, il est temps.
dieuredieuf niul kukk lii moo jara wax, am na niu lu niu doy sëkk
Parfaitement d’accord avec Niul kuk. L’académie française en fait ce qu’elle veut, décide den incorporer le mot, l’expression et/ou la règle qui lui plait, mais nous, on juge l’intellect des gens en leur capacité à bien parler français.
Faites des fautes comme bon vous semble. Stop à ce foutu dictat.
Le ministre n’a certainement pas écrit mais ses conseillers. J’ai lu l’autre jour un document d’un ministre truffé de fautes. On prend n’importe qui pour en faire des conseillers alors qu’ils n’ont pas le niveau.. Mais ce ministre aussi fait trop de fautes à l’oral.
Donc, il se pourrait que ce soit lui. A vérifier.
Normal, si le Ministre lui même est un nullard, ses subalternes le seront forcément.
Depuis l’avènement des regimed libéraux dans ce pays on note une dépréciation de la qualité a tous les nivaux y compris jusque dans le choix de certaines autorités
Ah oui mais à part tout ça que dit t’on : faute français ou faute en français ou encore faute française?
l’auteur de l’article aurait peut-être dû se relire aussi avant de pointer du doigt les écarts du ministre car je me demande si « faute français « est plus « français »que l’expression utilisée dans le communiqué
Une autre faute. Chacun en ce qui les concerne et non en ce qui le concerne.
Tes cons un ministre n écrit jamais
Une faute en fr n est pas scandale monsieur le correcteur
Merci!
Corriger ay faute de français mo tardel wa Senegal. Au moment où les petits pays d Asie deviennent des puissances en se basant sur l apprentissage et la formation , nous on recite des poèmes ak tassou depuis Senghor
Certes il ya la faute qui est bien grave, mais ayant été dans l administration je ne peux pas affirmer que ce texte est de lui car je n y vois pas sa signature je n’y vois que le tampon nominal et le tampon de l institution. Ce cas pose encore, comme un certain décret avec une faute, le problème du recrutement des collaborateurs plutôt basé sur d autres critères que ceux de la compétence
C’est ce qu’on appelle l’œil extérieur, quand vs rédigez un texte ayant l’habitude de le montrer aux plus proches qu’ils lisent d’abord,ils peuvent déceler des fautes que tu n’as pas vue
Fallait faire lire ton commentaire. Mdrrr
(qu’)ils s’agissent n’est rien d’autre qu’une forme hybride et fautive, née du télescopage ô combien regrettable entre l’indicatif présent du verbe agir à la troisième personne du pluriel (ils agissent) et le subjonctif présent de l’impersonnel s’agir (qu’il s’agisse).
Qu’ils s’agissent de sa consommation de tabac […] » (L’Express), « Qu’ils s’agissent de son entourage familial proche, celui éloigné, mais aussi de ses réseaux d’amitiés » (Atlantico), « Qu’ils s’agissent de grands groupes, de PME ou de start-up » (Les Échos), « Qu’ils s’agissent du politique et des services de l’Etat, du show-biz ou des médias » (RFI), « Qu’ils s’agissent de militaires de contrat ou de carrière » (BFM TV), « Qu’ils s’agissent de modèles à très bas prix ou plus avancés » (Europe 1), « Je ne pense pas qu’ils s’agissent d’actes délibérés » (Ouest-France), « Qu’ils s’agissent des créateurs ou encore des cinéastes » (Marie Claire)
Senego ! Si ce dernier commentaire s’avère, Senego n’a qu’à présenter ses plates excuses au ministre et aux lecteurs du site.
Le français est une langue complexe et compliquée. Ainsi il ne faut pas trop s’avancer sur certaines remarques (signaler des soi-disantes fautes) sans vérifier au préalable les mille dictionnaires français…
Il y’a qu’au. Senegal qu’on se soucie de fautes de français .. j’aime pas ce ministre mais on s’en fout des fautes de Français
EDUCATION NATIONALE LA RAILBA TÉÉNÉ . CE MINISTRE , QUI NE MAITRIE PAS LES SUBTILITÉS DE LA LANGUE FRANCAISE FINIRA COMME MARIE TISSA MBENGUE QUI N’AVAIT MÉME PAS ESSAYE DE TERMINER LES SALUTATIONS D’USAGE AU PERSONNEL . ELLE N’A PAS FAIT UNE SEMAINE A LA TUTELLE DU MINISTÉRE D L’ÉDUCATION